# Translation of Plugins - Akismet - Stable (latest release) in Italian # This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2016-09-06 16:49:19+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.3.0-alpha\n" "Language: it\n" "Project-Id-Version: Plugins - Akismet - Stable (latest release)\n" #: class.akismet.php:455 msgid "Comment not found." msgstr "Non è stato trovato il commento." #: class.akismet-cli.php:88 msgid "%d comment could not be checked." msgid_plural "%d comments could not be checked." msgstr[0] "Il commento %d non può essere verificato." msgstr[1] "l commenti %d non possono essere verificati." #: class.akismet-cli.php:85 msgid "%d comment moved to Spam." msgid_plural "%d comments moved to Spam." msgstr[0] "Il commento %d è stato spostato nello Spam." msgstr[1] "l commenti %d sono stati spostati nello Spam." #: class.akismet-cli.php:84 msgid "Processed %d comment." msgid_plural "Processed %d comments." msgstr[0] "Processato il commento %d." msgstr[1] "Processati i commenti %d." #: class.akismet-cli.php:46 msgid "Comment #%d could not be checked." msgstr "Il commento #%d non può essere verificato." #: class.akismet-cli.php:43 msgid "Failed to connect to Akismet." msgstr "La connessione a Akismet è fallita." #: class.akismet-cli.php:39 msgid "Comment #%d is not spam." msgstr "Il commento #%d non è spam." #: class.akismet-cli.php:36 msgid "Comment #%d is spam." msgstr "Il commento #%d è spam." #: views/config.php:32 msgid "%s false positive" msgid_plural "%s false positives" msgstr[0] "%s falso positivo" msgstr[1] "%s falsi positivi" #: views/config.php:30 msgid "%s missed spam" msgid_plural "%s missed spam" msgstr[0] "%s di spam non rilevato" msgstr[1] "%s di spam non rilevato" #: views/start.php:80 msgid "Log in or sign up now." msgstr "Accedi o registrati ora." #: views/start.php:66 msgid "Already have your key? Enter it here." msgstr "Hai già la chiave? Inseriscila qui." #: views/start.php:65 msgid "Enter an API key" msgstr "Inserisci una chiave API" #: views/start.php:61 msgid "Sign up with a different email address" msgstr "Registrati con un altro indirizzo e-mail" #: views/start.php:59 msgid "Use this option to use Akismet independently of your Jetpack connection." msgstr "Utilizza questa opzione per utilizzare Akismet in modo indipendente dalla tua connessione a Jetpack." #: views/start.php:58 msgid "Sign up for a plan with a different email address" msgstr "Registrati con un altro indirizzo e-mail" #: views/start.php:52 msgid "Use this account" msgstr "Utilizza questo account" #: views/start.php:42 views/start.php:76 msgid "Akismet eliminates spam from your site. To set up Akismet, select one of the options below." msgstr "Akismet elimina lo spam dal tuo sito. Per configurare Akismet, seleziona una delle seguenti opzioni." #: views/start.php:19 views/start.php:34 msgid "Akismet eliminates spam from your site." msgstr "Akismet elimina lo spam dal tuo sito." #: views/start.php:15 msgid "Register for Akismet" msgstr "Registrati ad Akismet" #: views/start.php:4 msgid "Akismet eliminates spam from your site. Register below to get started." msgstr "Akismet elimina lo spam dal tuo sito. Per cominciare, registrati di seguito." #: views/notice.php:90 msgid "Akismet is now activated. Happy blogging!" msgstr "Akismet è attivato. Puoi cominciare a creare contenuti per il blog." #: views/notice.php:81 msgid "You don’t have an Akismet plan." msgstr "Non disponi di un piano Akismet." #: views/notice.php:66 msgid "Your Akismet subscription is suspended." msgstr "La sottoscrizione Akismet è sospesa." #: views/notice.php:61 msgid "Your Akismet plan has been cancelled." msgstr "Il tuo piano Akismet è stato annullato." #: views/notice.php:57 msgid "We cannot process your payment. Please update your payment details." msgstr "Impossibile elaborare il pagamento. Aggiorna i dettagli del pagamento." #: views/notice.php:56 msgid "Please update your payment information." msgstr "Aggiorna le informazioni di pagamento." #: views/notice.php:11 msgid "Almost done - activate Akismet and say goodbye to spam" msgstr "La procedura è stata quasi completata. Attiva Akismet per dire addio allo spam" #: class.akismet-admin.php:893 msgid "Akismet has saved you %d minute!" msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!" msgstr[0] "Con Akismet è stato risparmiato un %d minuto." msgstr[1] "Con Akismet sono stati risparmiati %d minuti." #: class.akismet-admin.php:891 msgid "Akismet has saved you %d hour!" msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!" msgstr[0] "Akismet ti ha fatto risparmiare %d ora!" msgstr[1] "Akismet ti ha fatto risparmiare %d ore!" #: class.akismet-admin.php:889 msgid "Akismet has saved you %s day!" msgid_plural "Akismet has saved you %s days!" msgstr[0] "Con Akismet è stato risparmiato %s giorno." msgstr[1] "Con Akismet sono stati risparmiati %s giorni." #: class.akismet-admin.php:150 class.akismet-admin.php:188 #: class.akismet-admin.php:201 msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things." msgstr "Akismet filtra lo spam, in modo da poterti far concentrare su cose più importanti." #: views/notice.php:117 msgid "To continue your service, upgrade to an Enterprise subscription, which covers an unlimited number of sites." msgstr "Per continuare il servizio, aggiorna ad un abbonamento Enterprise, che copre un numero illimitato di siti." #: views/notice.php:110 msgid "Your Pro subscription allows the use of Akismet on only one site. Please purchase additional Pro subscriptions or upgrade to an Enterprise subscription that allows the use of Akismet on unlimited sites." msgstr "Il tuo abbonamento Pro permette di utilizzare Akismet su un solo sito. Compra un abbonamento Pro addizionale oppure aggiorna ad un abbonamento Enterprise che permette l'utilizzo di Akismet su un numero illimitato di siti." #: views/notice.php:103 msgid "The connection to akismet.com could not be established. Please refer to our guide about firewalls and check your server configuration." msgstr "Non è possibile connettersi ad akismet.com. Fai riferimento alla nostra guida sui firewall e verifica la configurazione del tuo server." #: views/notice.php:102 msgid "The API key you entered could not be verified." msgstr "Non è stato possibile verificare la chiave inserita." #: views/notice.php:98 msgid "Your API key is no longer valid. Please enter a new key or contact support@akismet.com." msgstr "La tua chiave API non è più valida. Per favore inserisci una nuova chiave o contatta support@akismet.com." #: views/notice.php:85 views/notice.php:112 views/notice.php:119 msgid "Please contact our support team with any questions." msgstr "Contatta il nostro team di supporto per qualsiasi domanda." #: views/notice.php:83 msgid "In 2012, Akismet began using subscription plans for all accounts (even free ones). A plan has not been assigned to your account, and we’d appreciate it if you’d sign into your account and choose one." msgstr "Dal 2012, Akismet ha iniziato ad utilizzare gli abbonamenti per tutti gli account (anche per quelli gratuiti). Sembra che al tuo account non sia stata assegnato alcun abbonamento e quindi apprezzeremmo molto se volessi collegarti al tuo account e sceglierne uno." #: views/config.php:91 msgid "All systems functional." msgstr "Tutti i sistemi funzionanti." #: views/config.php:91 msgid "Enabled." msgstr "Abilitato" #: views/config.php:88 msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly." msgstr "Akismet ha incontrato un problema con una precedente richiesta SSL e lo ha temporaneamente disabilitato. Ricomincerà a breve ad utilizzare nuovamente SSL per le richieste." #: views/config.php:88 msgid "Temporarily disabled." msgstr "Temporaneamente disabilitato" #: views/config.php:82 msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests." msgstr "Il tuo Web server non può effettuare richieste SSL; contatta il tuo fornitore e chiedi l'aggiunta del supporto alle richieste SSL." #: views/config.php:79 views/config.php:82 msgid "Disabled." msgstr "Disabilitato" #: views/config.php:72 msgid "SSL Status" msgstr "Status SSL" #: class.akismet-admin.php:552 msgid "This comment was reported as not spam." msgstr "Questo commento è stato segnalato come non spam." #: class.akismet-admin.php:544 msgid "This comment was reported as spam." msgstr "Questo commento è stato segnalato come spam." #: class.akismet-admin.php:125 msgid "(undo)" msgstr "(annulla)" #: class.akismet-admin.php:124 msgid "URL removed" msgstr "URL rimosso" #: class.akismet-admin.php:123 msgid "Removing..." msgstr "Rimozione in corso..." #. #-#-#-#-# tmp-akismet.pot (Akismet 3.2) #-#-#-#-# #. Plugin Name of the plugin/theme #: class.akismet-admin.php:93 class.akismet-admin.php:95 #: class.akismet-admin.php:848 views/config.php:3 msgid "Akismet" msgstr "Akismet" #: class.akismet-admin.php:86 class.akismet-admin.php:209 #: class.akismet-admin.php:602 views/config.php:56 views/stats.php:2 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" #: class.akismet-admin.php:126 msgid "Re-adding..." msgstr "Ri-aggiungi..." #: class.akismet-admin.php:147 class.akismet-admin.php:185 #: class.akismet-admin.php:198 msgid "Overview" msgstr "Panoramica" #: class.akismet-admin.php:149 class.akismet-admin.php:160 #: class.akismet-admin.php:171 msgid "Akismet Setup" msgstr "Setup Akismet" #: class.akismet-admin.php:151 msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin." msgstr "Su questa pagina, puoi impostare il plugin Akismet." #: class.akismet-admin.php:158 msgid "New to Akismet" msgstr "Nuovo per Akismet" #: class.akismet-admin.php:161 msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site." msgstr "È necessario immettere una chiave API per attivare il servizio Akismet sul tuo sito." #: class.akismet-admin.php:169 msgid "Enter an API Key" msgstr "Inserisci una chiave API" #: class.akismet-admin.php:162 msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key." msgstr "Iscriviti per un account su %s per ricevere una chiave API." #: class.akismet-admin.php:172 msgid "If you already have an API key" msgstr "Se hai già una chiave API" #: class.akismet-admin.php:174 msgid "Copy and paste the API key into the text field." msgstr "Copia e incolla la chiave API nel campo di testo." #: class.akismet-admin.php:175 msgid "Click the Use this Key button." msgstr "Click sul bottone Usa questa Chiave" #: class.akismet-admin.php:187 views/stats.php:2 msgid "Akismet Stats" msgstr "Statistiche Akismet" #: class.akismet-admin.php:189 msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site." msgstr "In questa pagina è possibile visualizzare le statistiche sullo spam filtrato nel tuo sito." #: class.akismet-admin.php:200 class.akismet-admin.php:211 #: class.akismet-admin.php:223 msgid "Akismet Configuration" msgstr "Configurazione Akismet" #: class.akismet-admin.php:202 msgid "On this page, you are able to enter/remove an API key, view account information and view spam stats." msgstr "In questa pagina è possibile immettere/rimuovere una chiave API, visualizzare le informazioni sull'account e visualizzare le statistiche di spam." #: class.akismet-admin.php:212 views/config.php:63 msgid "API Key" msgstr "Chiave API" #: class.akismet-admin.php:212 msgid "Enter/remove an API key." msgstr "Immettere/rimuovere una chiave API." #: class.akismet-admin.php:213 views/config.php:101 msgid "Comments" msgstr "Commenti" #: class.akismet-admin.php:213 msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page." msgstr "Mostra il numero di commenti approvati accanto a ogni autore del commento nella pagina di elenco dei commenti." #: class.akismet-admin.php:214 msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder." msgstr "Scegliere se scartare lo spam peggiore automaticamente oppure mettere sempre tutto lo spam nella cartella spam." #: class.akismet-admin.php:214 views/config.php:110 msgid "Strictness" msgstr "Precisione" #: class.akismet-admin.php:221 views/config.php:161 msgid "Account" msgstr "Account" #: class.akismet-admin.php:224 views/config.php:166 msgid "Subscription Type" msgstr "Tipo di abbonamento" #: class.akismet-admin.php:225 msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended" msgstr "Stato dell'abbonamento - attivo, annullato o sospeso" #: class.akismet-admin.php:225 views/config.php:173 msgid "Status" msgstr "Stato" #: class.akismet-admin.php:224 msgid "The Akismet subscription plan" msgstr "Piano di abbonamento Akismet" #: class.akismet-admin.php:234 msgid "Akismet FAQ" msgstr "Akismet FAQ" #: class.akismet-admin.php:233 msgid "For more information:" msgstr "Per maggiori informazioni:" #: class.akismet-admin.php:235 msgid "Akismet Support" msgstr "Supporto Akismet" #: class.akismet-admin.php:241 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "Non imbrogliate!!" #: class.akismet-admin.php:302 msgctxt "comments" msgid "Spam" msgstr "Spam" #: class.akismet-admin.php:304 msgid "Akismet has protected your site from %3$s spam comment." msgid_plural "Akismet has protected your site from %3$s spam comments." msgstr[0] "Akismet ha protetto il tuo sito da %3$s commento spam." msgstr[1] "Akismet ha protetto il tuo sito da %3$s commenti spam." #: class.akismet-admin.php:314 msgid "Akismet has protected your site from %2$s spam comment already. " msgid_plural "Akismet has protected your site from %2$s spam comments already. " msgstr[0] "Akismet ha già protetto questo sito da %2$s commento di spam," msgstr[1] "Akismet ha già protetto questo sito da %2$s commenti di spam," #: class.akismet-admin.php:320 msgid "Akismet blocks spam from getting to your blog. " msgstr "Akismet impedisce allo spam di raggiungere il tuo blog." #: class.akismet-admin.php:326 msgid "There’s %1$s comment in your spam queue right now." msgid_plural "There are %1$s comments in your spam queue right now." msgstr[0] "Al momento è presente %1$s commento nella tua coda di spam." msgstr[1] "Al momento sono presenti %1$s commenti nella tua coda di spam." #: class.akismet-admin.php:332 msgid "There’s nothing in your spam queue at the moment." msgstr "Al momento non vi è nulla nella tua coda di spam" #: class.akismet-admin.php:531 msgid "Akismet re-checked and cleared this comment." msgstr "Akismet ha ri-verificato e azzerato questo commneto." #: class.akismet-admin.php:525 msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam." msgstr "Akismet ha ri-controllato ed identificato questo commento come spam." #: class.akismet-admin.php:352 msgid "Check for Spam" msgstr "Controlla lo spam" #: class.akismet-admin.php:568 msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)." msgstr "Akismet non ha potuto riverificare questo commento (risposta: %s)." #: class.akismet-admin.php:460 msgid "Flagged as spam by Akismet" msgstr "Contrassegnato come spam da Akismet." #: class.akismet-admin.php:456 msgid "Awaiting spam check" msgstr "In attesa della verifica spam" #: class.akismet-admin.php:466 msgid "Flagged as spam by %s" msgstr "Contrassegnato come spam da %s " #: class.akismet-admin.php:462 msgid "Cleared by Akismet" msgstr "Pulito da Akismet" #: class.akismet-admin.php:468 msgid "Un-spammed by %s" msgstr "Rimosso dallo spam da %s" #: class.akismet-admin.php:496 msgid "%s approved" msgid_plural "%s approved" msgstr[0] "%s approvato" msgstr[1] "%s approvati" #: class.akismet-admin.php:480 msgid "History" msgstr "Cronologia" #: class.akismet-admin.php:480 class.akismet-admin.php:488 msgid "View comment history" msgstr "Visualizzare la storia del commento" #: class.akismet-admin.php:791 msgid "Please check your Akismet configuration and contact your web host if problems persist." msgstr "Verifica la tua configurazione di Akismet e contatta il tuo hoster nel caso il problema persista." #: class.akismet-admin.php:590 msgid "%s ago" msgstr "%s fa" #: class.akismet-admin.php:886 msgid "Cleaning up spam takes time." msgstr "Ripulire lo spam richiede tempo." #: class.akismet-widget.php:12 msgid "Akismet Widget" msgstr "Widget Akismet" #: class.akismet-widget.php:13 msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught" msgstr "Visualizza il numero di commenti di spam identificati da Akismet" #: class.akismet-widget.php:74 msgid "Title:" msgstr "Titolo:" #: class.akismet-widget.php:69 class.akismet-widget.php:90 msgid "Spam Blocked" msgstr "Spam bloccato" #: class.akismet-widget.php:102 msgid "%1$s spam blocked by Akismet" msgid_plural "%1$s spam blocked by Akismet" msgstr[0] "%1$s spam bloccato da Akismet" msgstr[1] "%1$s spam bloccati da Akismet" #: class.akismet-admin.php:528 msgid "Akismet caught this comment as spam." msgstr "Akismet ha identificato questo commento come spam." #: class.akismet-admin.php:576 msgid "Comment status was changed to %s" msgstr "Lo stato del commento è stato cambiato in %s" #: class.akismet-admin.php:534 msgid "Akismet cleared this comment." msgstr "Akismet ha azzerato questo commento." #: class.akismet-admin.php:537 msgid "Comment was caught by wp_blacklist_check." msgstr "Il comment è stato catturato dalla wp_blacklist_check." #: class.akismet-admin.php:563 msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later." msgstr "Akismet non ha potuto riverificare questo commento (risposta: %s) ma riproverà automaticamente più tardi." #: class.akismet-admin.php:582 msgid "%1$s changed the comment status to %2$s." msgstr "%1$s ha cambiato lo stato del commento in %2$s." #: class.akismet-admin.php:541 msgid "%s reported this comment as spam." msgstr "%s ha segnalato questo commento come spam." #: class.akismet-admin.php:549 msgid "%s reported this comment as not spam." msgstr "%s ha segnalato questo commento come non di spam." #: class.akismet-admin.php:556 msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry." msgstr "Akismet ha identificato questi commenti come spam durante un ricontrollo automatico." #: class.akismet-admin.php:559 msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry." msgstr "Akismet ha ripulito questo commento durante un nuovo tentativo automatico." #: class.akismet.php:1142 views/notice.php:24 msgid "Please upgrade WordPress to a current version, or downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin." msgstr "Per favore aggiornare WordPress ad una versione recente, o fare il downgrade alla versione 2.4 del plugin Akismet ." #: class.akismet.php:1142 msgid "Akismet %s requires WordPress %s or higher." msgstr "Akismet %s richiede WordPress %s or successivo." #: views/config.php:20 views/config.php:25 msgid "Spam blocked" msgid_plural "Spam blocked" msgstr[0] "Spam bloccato" msgstr[1] "" #: views/config.php:18 msgid "Past six months" msgstr "Ultimi sei mesi" #: views/config.php:12 msgid "Summaries" msgstr "Riepilogo" #: views/config.php:23 msgid "All time" msgstr "Dall'inizio" #: views/config.php:28 msgid "Accuracy" msgstr "Precisione" #: views/config.php:105 msgid "Show approved comments" msgstr "Mostra i commenti approvati" #: views/config.php:105 msgid "Show the number of approved comments beside each comment author" msgstr "Mostra il numero di commenti approvati accanto ad ogni autore del commento" #: views/config.php:113 views/strict.php:3 msgid "Akismet anti-spam strictness" msgstr "Akismet severità anti-spam" #: views/config.php:114 msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it." msgstr "Nascondi per sempre i peggiori e più persuasivi messaggi spam in modo da non vederli mai più." #: views/config.php:115 msgid "Always put spam in the Spam folder for review." msgstr "Inserisci sempre lo spam nella cartella Spam per controlli." #: views/config.php:123 msgid "Spam in the spam folder older than 1 day is deleted automatically." msgid_plural "Spam in the spam folder older than %2$d days is deleted automatically." msgstr[0] "Lo spam nella cartella spam più vecchio di 1 giorno viene cancellato autoamticamente" msgstr[1] "Lo spam nella cartella spam più vecchio di %2$d giorni viene cancellato autoamticamente" #: views/config.php:117 msgid "Note:" msgstr "Nota:" #: views/config.php:178 msgid "Cancelled" msgstr "Cancellato" #: views/config.php:148 msgid "Save Changes" msgstr "Salva le modifiche" #: views/config.php:142 msgid "Disconnect this account" msgstr "Scollegare questo account" #: views/config.php:180 msgid "Suspended" msgstr "Sospeso" #: views/config.php:184 msgid "No Subscription Found" msgstr "Nessuna Iscrizione Trovata" #: views/config.php:182 msgid "Missing" msgstr "Manca" #: views/config.php:192 msgid "Next Billing Date" msgstr "Data prossima fatturazione" #: views/config.php:186 msgid "Active" msgstr "Attivo" #: views/config.php:204 msgid "Upgrade" msgstr "Aggiorna" #: views/config.php:204 msgid "Change" msgstr "Cambia" #: views/notice.php:8 msgid "Activate your Akismet account" msgstr "Attiva il tuo account Akismet" #: views/notice.php:17 msgid "Akismet has detected a problem." msgstr "Akismet ha identificato un problema." #: views/notice.php:18 msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later." msgstr "Alcuni commenti non sono stati ancora verificati da Akismet per determinare se sono spam. Sono stati provvisoriamente posti in moderazione e verranno automaticamente ricontrollati successivamente." #: views/notice.php:24 msgid "Akismet %s requires WordPress 3.0 or higher." msgstr "Akismet %s richiede WordPress 3.0 o superiore." #: views/notice.php:27 msgid "Akismet Error Code: %s" msgstr "Codice di errore Akismet: %s" #. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more #. information regarding an error code. #: views/notice.php:32 msgid "For more information: %s" msgstr "Per ulteriori informazioni: %s" #: views/notice.php:47 msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP’s gethostbynamel function. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet’s system requirements." msgstr "Il tuo host web o l'amministratore del server hanno disattivato la funzione PHP gethostbynamel. Akismet non può funzionare correttamente fino a quando la funzione non viene attivata. Contatta il tuo host web o il tuo amministratore del firewall per dare loro queste informazioni sui requisiti di sistema di Akismet." #: views/notice.php:46 msgid "Network functions are disabled." msgstr "Le funzionalità di rete sono disabilitate" #: views/notice.php:51 msgid "Akismet can’t connect to your site." msgstr "Akismet non può collegarsi al tuo sito." #: views/notice.php:52 msgid "Your firewall may be blocking Akismet. Please contact your host and refer to our guide about firewalls." msgstr "Il tuo firewall potrebbe bloccare Akismet. Contatta il tuo host e fai riferimento alla nostra guida sui firewall." #: views/notice.php:62 msgid "Please visit your Akismet account page to reactivate your subscription." msgstr "Per favore visita la tua pagina account di Aksimet per riattivare il tuo abbonamento." #: views/notice.php:67 views/notice.php:77 msgid "Please contact Akismet support for assistance." msgstr "Per favore contatta il supporto di Aksimet per assistenza." #: views/notice.php:72 msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by contributing a token amount." msgstr "Puoi aiutarci a combattere lo spam e fare l'upgrade dell'account, versando un contributo simbolico ." #: views/notice.php:76 msgid "There is a problem with your API key." msgstr "C'è un problema con la tua chiave API." #: views/notice.php:94 msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it." msgstr "La chiave che hai inserito non è valida. Per favore verificala." #: views/notice.php:108 msgid "You’re using your Akismet key on more sites than your Pro subscription allows." msgstr "Stai usando la chiave Akismet su più siti di quanto permetta il tuo abbonamento Pro ." #: views/notice.php:115 msgid "You’re using Akismet on far too many sites for your Pro subscription." msgstr "Stau utilizzando Akismet su troppi siti per il tuo il tuo abbonamento Pro." #: views/start.php:7 views/start.php:22 views/start.php:36 views/start.php:45 msgid "Connected via Jetpack" msgstr "Connesso via Jetpack" #: views/start.php:30 msgid "Reactivate Akismet" msgstr "Riattiva Akismet" #: views/start.php:23 msgid "Your subscription for %s is cancelled" msgstr "La tua iscrizione a %s è stata cancellata" #: views/start.php:37 msgid "Your subscription for %s is suspended" msgstr "Il tuo abbonamento per %s è sospeso" #: views/start.php:38 msgid "No worries! Get in touch and we’ll sort this out." msgstr "Nessun problema! Contattataci e provvederemo a risolvere la questione." #: views/start.php:39 msgid "Contact Akismet support" msgstr "Contatta il supporto Akismet" #: views/start.php:79 msgid "Activate Akismet" msgstr "Attivare Akismet" #: views/start.php:72 views/start.php:93 msgid "Use this key" msgstr "Usa questa chiave" #: views/start.php:87 msgid "If you already know your API key." msgstr "Se conosci già la tua chiave API." #: views/start.php:86 msgid "Manually enter an API key" msgstr "Inserisci manualmente una chiave API" #: views/strict.php:8 msgid "Strict: silently discard the worst and most pervasive spam." msgstr "Rigorosa: silenziosamente scarta il peggior e più pervasivo spam." #: views/start.php:82 msgid "Get your API key" msgstr "Ottieni la tua chiave API" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "https://akismet.com/" msgstr "https://akismet.com/" #: views/strict.php:14 msgid "Safe: always put spam in the Spam folder for review." msgstr "Sicura: metti sempre lo spam nella cartella Spam per la revisione." #. Description of the plugin/theme msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to protect your blog from spam. It keeps your site protected even while you sleep. To get started: 1) Click the \"Activate\" link to the left of this description, 2) Sign up for an Akismet plan to get an API key, and 3) Go to your Akismet configuration page, and save your API key." msgstr "Utilizzato da milioni di persone, Akismet è probabilmente il modo migliore al mondo per proteggere il tuo blog dallo spam. Mantiene il tuo sito protetto anche quando dormi. Per iniziare: 1) Fare clic su \"Attiva\", collegamento a sinistra di questa descrizione, 2) Registra un abbonamento Askimet per ottenere una chiave API, e 3) Vai nella pagina di configurazione Akismet, per salvare la chiave API." #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://automattic.com/wordpress-plugins/" msgstr "https://automattic.com/wordpress-plugins/" #. Author of the plugin/theme msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #: class.akismet-admin.php:122 msgid "Remove this URL" msgstr "Rimuovi questo URL" #: class.akismet-admin.php:70 msgid "Comment History" msgstr "Cronologia commento"